[Rétrospective] wakfu : S1 E23 - La Quête du Dofus

Posté le 11/03/2022 à 17h00 par Schumette
 0    

Introduction

Bonjour tout le monde ! Et c'est parti pour retrouver Yugo et AdamaÏ, avec l'épisode 23 !


Résumé

Yugo et Adamaï poursuivent sans succès leurs recherches du Dofus ébène, et en viennent à tomber de fatigue au pied d'un rocher. Cependant, celui-ci était sacré ! À leur réveil, Maître Drill (le gardien du sanctuaire) les confronte à leur sacrilège. Malgré leurs explications, nos héros n'arrivent pas à convaincre le gardien, qui décide de laisser tout de même une chance à Yugo de prouver la véracité de ses propos. Il emmène Yugo et lui montre des Runes sacrées. Mais à cause de son impatience, Yugo se retrouve bloqué dans une salle, menacé par un gardien de pierre prêt à combattre. Yugo finit pourtant par gagner le combat et s'empare du Dofus de Grougaloragran.

De son côté, Adamaï toujours coincé sous forme de tofu se retrouve face à Igôle qui a été recueilli par Lotie, la fille de Maître Drill. Le gros chat parvient à gober notre héros, mais il culpabilise en voyant que cela fait pleurer Lotie, qu'Igôle assimile à son ancienne propriétaire. Il finit par recracher le petit tofu, qui retrouve au passage sa forme de dragonneau, et se fait pardonner auprès de sa nouvelle maîtresse. Yugo revient sur ces entrefaites, et demande à Maitre Drill d'aider ce pauvre Igôle en cassant le collier par lequel Nox le manipule. Enfin libre, la pauvre bête reste vivre avec Lotie, laissant nos héros repartir au Royaume Sadida. 


Analyse

1) Maître Drill

Tout comme Kabrok, alias le corbeau noir dont j'ai déjà parlé, Maître Drill est un Osamodas. Cependant, le design de ce dernier a été plus réfléchi, pour correspondre parfaitement à son doubleur. Mais qui lui prête donc sa voix ? Eh bien, regardez le design : une grosse tignasse blanche en bataille, un crâne un peu dégarni, un visage un peu fou, assez décalé par rapport au monde ? Ça vous évoque quelque chose ?

Si vous séchez, sachez que Maitre Drill est inspiré de Doc dans Retour vers le Futur, et c'est parce qu'ils partagent le même doubleur français, Pierre Hatet ! 


2) Un langage bien compliqué

Alors qu'il présente le temple à Yugo, Maitre Drill lit plusieurs messages sacrés, au langage très compliqué. Compliqué ? Pas vraiment ! Ce que raconte l'Osamodas est très clair, il suffit juste de repasser la bande à l'envers et vous obtiendrez les magnifiques messages tels que : 

« Si Gargaloubanane et son gardien sont dans le même bateau, plouf plouf fait le dofus »

D'ailleurs, petite anecdote : Pierre Hatet, le doubleur avait beaucoup de mal à prononcer « Grougaloragran », tout comme son personnage devait le faire dans la série ! 


Conclusion

Et vous, qu'avez-vous pensé de l'épisode ? On se retrouve dans deux semaines pour retrouver le royaume Sadida !

Commentaires